Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - dogspy

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 4 van ongeveer 4
1
12
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Armadura do sol
Armadura do sol
Por favor, se houver alguém que possa traduzir isto para mim muito agradeço.Se não tiver como traduzir a frase as palavras isoladas já me ajudam muito.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

A todos meu muito obrigado

Marcelo

Gemaakte vertalingen
Latijn Armatura solis
54
Uitgangs-taal
Latijn Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Alguem poderia me ajudar..?Agradeco a tds!
Marcelo

<edit by="goncin" date="2008-05-29">
Corrigido o texto original, consoante os comentários de S. Tomás de Aquino sobre o Evangelho segundo Mateus, cap. 27 v. 6. Originalmente, "non licet ponare in egarbona quia pretium sanguinis".
</edit>

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Não é lícito, portanto, pôr no tesouro sagrado, porque é preço de sangue.
1